drova

Кто я.

Привет. Меня зовут Степан Каморный.
Все просто – я фотограф. Продюсер коммерческих фото и видео съемок. Для работы и реализации я снимаю рекламу (журналы, производство, афиши, каталоги, календари). Для себя я чуть-чуть снимаю стрит и людей. Делаю это осознанно, без каких-либо претензий на художественность, но исключительно с упором на качество.
Про съемки конкретнее.

Что снимаю за деньги:
 – производственный репортаж
 – рекламы для билбордов/журналов/афиш
 – автомобили (реклама)
 – предметы (от спичечного коробка, до вертолета)
 – корпоративный репортаж

Что снимаю бесплатно (пока):
 – фэшн истории для журнала или для интересного дизайнера
 – модельные тесты (когда есть время)


Что я не снимаю:
– свадьбы/прогулки/лавстори
– детские портреты
– авто/мото/велогонки (кроме как в рамках пресс-тура)

Посмотреть некоторые работы можно тут – photo4business.ru
Остальное буду выкладывать тут, по мере поступления интересного материала :)

Связаться со мной можно по почте kamorny@gmail.com – читаю только я.



Я подтверждаю регистрацию своего блога на платформе helloblogger.ru под ником Степан Каморный
drova

В пресс-тур

Здравствуйте, мои немногочисленные читатели :)
Я даже не знаю совсем вас, но кто-то у меня в ЖЖ постоянно бродит.
Раз так, то отметился ваш покорный слуга вот у этого блогера http://sergeydolya.livejournal.com/1132481.html
К нему можно постучаться и попроситься в пресс-тур, что я и сделал. Если вам не сложно – загляните к нему и плюсаните мой коммент, так вы сможете показать, что у меня есть несколько неравнодушных читателей, а я, в свою очередь, порадую вас новыми репортажами из интересных мест.
Такие дела :)

Ну и картинку вам, для внимания ;)

drova

Экспедиция Why Way. День десятый, Большое Рыбушкино — Старый Мочалей — Семеновка — Москва

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил: «Если становится мусульманином кто-либо из людей [мужчина или женщина] и данный шаг является преобразованием для него [ценности, мысли, устремления, слова, поступки — все это постепенно изменяется в положительную сторону, происходит гармоничный позитивный рост внутри и извне], тогда Всевышний прощает ему ранее совершенные грехи. Воздаяние, а также возмездие [на последующие годы осознанного бытия мусульманином] Господь миров определяет для него следующим образом: за единицу благого — десятикратное воздаяние, которое может удвоиться семьсот раз, а за единицу греха — равное возмездие, кроме случая, когда Творец простит ему [в результате исправления проступка, греха, а также — раскаяния]».

См., например: Аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т. Т. 2. С. 133, хадис № 41, а также С. 135, хадис № 42; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 33, хадис № 438, «сахих».



В деревню нижегородской области Большое Рыбушкино экспедиция Why Way прибыла ночью. Остановились на ночлег у родственников одного из участников нашего путешествия Ильяса Ганиева. В этих же краях — в расположенных неподалеку деревнях Старый Мочалей и Семеновка — живут родные еще одного представителя нашей команды Динара Валеева. Именно это обстоятельство определило то, как мы провели десятый день экспедиции.

Утро, как и положено, началось с завтрака, на который мы, кто-то бодро, а кто-то сонно, вышли из своих комнат примерно к 8 утра. К этому времени все обитатели дома уже были на ногах. Большое хозяйство — коровы, лошади, гуси и куры требует постоянного внимания и сил. Каждый день хозяйка дома, тетя нашего Ильяса по имени Лилия, начинается в 5 утра. Ни свет, ни заря она отправляется доить коров. Чуть позже к ней присоединяются две дочки-помощницы. Старшей всего 11 лет. Не смотря на совсем юный возраст, она возит по участку тачку с сеном, кормит вместе с младшей сестренкой гусей и умет готовить торты и печь вкуснейшие пироги. Младшая с любопытством разглядывает гостей, а потом, освоившись, со словам «Бу айпад» показывает нам свой гаджет.

Осмотревшись, мы понимаем, что находимся в большой и зажиточной деревне. Тут есть и детский сад, и школа, и целых три мечети. Почти у каждого тут есть свое хозяйство, которое не только обеспечивает продуктами семью, но и дает возможность зарабатывать.


После завтрака и первой съемки по разбитой дороге (о которой не знает Шансев) отправляемся в деревню Старый Мочалей. Там нас встречает Рифа, тетушка Динара. Она кормит нас обедом и угощает вкуснейшим татарским блюдом казе — конской колбасой. Собственно, весь оставшийся день мы передвигаемся «от стола к столу». Повсюду нас встречают очень гостеприимные люди, все интересуются экспедицией, расспрашивают о будущем фильме, рассказывают о себе и своих делах. «Молодежь, — говорят, — из деревень уезжает, хотя у тех, кто хочет работать, работа есть и здесь». Местные жители в большинстве своем занимаются сельским хозяйством: выращивают коров и лошадей, разводят кур и гусей, пасут овец. Конечно же, города, в первую очередь, Нижний Новгород и Москва, берут свое: зимой некоторые деревни стоят полупустые.



Мы едем к бабушке Динара по имени Сания, она очень общительный и добродушный человек. Сания стесняется съемки, общается только на татарском, усаживает нас пить чай с пирожками под названием кимак. К вечеру мы оказываемся в деревне Семеновке, в доме у еще одних родственников Динара — Фярита и Зифы. Наверное, это символично, что наш путь, на котором мы повстречали столько замечательных и гостеприимных людей, завершается именно здесь, в гостях у семьи, которая рада нам, будто бы не только Динар, а каждый из нас — родной для них человек. Ранним утром, после намаза, который называется фаджр, мы отправляемся домой. Первый этап экспедиции Why Way завершен.






Даниил Ширяев: Экспедиция подошла к концу, но у меня чувство, что все только начинается. Наверняка, должно пройти какое-то время, чтобы осознать все то, что с нами произошло за эти десять дней. Я возвращаюсь домой с каким-то большим и глубоким чувством, от которого тепло на душе.

Я многое узнал, надеюсь, что многое понял, и сейчас, когда до Москвы осталось несколько сотен километров, хочу сказать большое спасибо каждому из участников экспедиции Why Way. Степану — нашему «рулевому» — за предоставленную мне возможность внести свой посильный вклад в общее дело и за безупречную организацию нашего путешествия. Ильясу — нашему хазрату и каноническому редактору — за разъяснение многих вопросов, за терпение и за трепетное и вдумчивое отношение к Исламу, Динару — за прекрасную атмосферу, хорошее настроение и душевное отношение к делу. Спасибо, парни! Я очень рад нашему знакомству!

Ильяс Ганиев: Что касается меня, то я хотел бы выразить слова благодарности организаторам данной поездки. Зная каких организаторских усилий и финансовых затрат стоила экспедиция, хочу сказать что прошла она на высоченном уровне. Надеюсь, что эта экспедиция не последняя… Данной поездкой я доволен и не доволен одновременно. Доволен тем, что встретил новых знакомых в лице Степана и Данилы, с которыми мы очень хорошо провели время. Ну и конечно же Динара с которым я уже был знаком). Увидел и окунулся в красоту и многогранность архитектуры мечетей, которые мы посетили. Пообщался с разными людьми о религии, Боге. Получил много положительных эмоций от них. Меня очень растрогал плач одного из наших собеседников в Набережных Челнах, когда мы задали ему вопрос: «Что значит для вас личность пророка Мухаммада?». Я встретил своих старых друзей и знакомых с которыми мы долгое время не виделись. Я благодарен всем тем кто тепло нас принял и молю Всевышнего, чтобы Он вознаградил их за это. Что же касается того чем я остался не доволен, так это то, что мы не сумели в этой экспедиции завершить задуманный проект: «10 аятов, которые изменили жизнь». Но я убежден в том что мы завершим его и эти аяты будут полезны для вас, наши читатели. Еще раз выражаю искреннейшую благодарность всем тем кто принял участие в организации столь нелегкой поездки. И до новых встреч…


Динар Валеев: Первая часть экспедиции Why Way подошло к концу. Но это только начало! Огромное спасибо ребятам (нашей супер команде) за то, что поверили в проект. В пути нас было четверо, а дома нас ждали наши семьи, наши друзья. Огромное спасибо нашим спонсорам, спасибо, что поверили! Спасибо за деньги, спасибо за лайки, перепосты, советы, смски, звонки, дуа!


Степан Каморный: С каждым своим путешествием я открываю все новые и новые двери к новым знаниям, опыту, возможностям. Эта поездка не стала исключением. На нашем пути встречались прекрасные люди, которые нам помогали. У меня пока только слова благодарности моим спутникам, всем тем, кто нас поддерживал и помогал. И читателям за их внимание :)
Скоро будет продолжение, не переключайтесь :)



Выражаем огромную благодарность спонсорам и партнерам экспедиции Why Way : Ювелирный дом Filigrano, компания САФА, Фонд Марджани, Бренд Giovanni Botticelli, журнал Muslim Magazine.

Спасибо за подарки ShikHalal.

Спасибо огромное всем, кто принял участие в подготовке!

drova

Экспедиция Why Way. День девятый, Болгар

«О, люди, мы сотворили вас парами и создали вас народами, племенами для того, чтобы вы познавали друг друга. Воистину, лучшим перед Аллахом (Богом) является самый набожный из вас. Воистину, Господь всезнающ и всевидящ».

Священный Коран, 49:13


28 августа.

Ислам в Татарстане был принят в мае 922 года. В те далекие времена эти приволжские земли входили в состав древнего государства Камско-Волжская Булгария. Мы не могли упустить возможность побывать в колыбели татарского ислама — городе Болгар (или Булгар) и на девятый день экспедиции Why Way покинули Ульяновскую область, чтобы вновь очутиться на территории Республики Татарстан, в музее-заповеднике, который расположен на месте некогда великой столицы древней и загадочной страны.



Немного истории. До наших дней наиболее полные сведения о Волжской Булгарии содержаться в трудах арабских ученых, которые называли эту страну самым северным исламским государством. Располагалась Булгария вдоль берегов реки Итиль (то есть Волги), которая впадала в Хазарское море (то есть в Каспий). Территория древней страны находилась на землях современных Татарстана, Чувашии, а также Ульяновской, Самарской и Пензенской областей.



Это государство было основано тюркскими племенами болгар, которые в ходе глобального переселения разделились на две части. Одни ушли на Запад, на берега Черного моря, где приняли Христианство и основали Болгарию. Другая часть отправилась на север и основала Камско-Волжскую Булгарию. При хане Альмуше, в мае 922 года, за 66 лет до принятия Христианства на Руси, волжские болгары приняли Ислам. Специально для этого из Багдада пришел огромный посольский караван.



Арабы привезли сюда Коран и деньги на строительство первых мечетей. День принятия Ислама в Татарстане отмечается с каждым годом все в больших масштабах. По словам экскурсовода Гюльшат Храмовой, в дни празднования на территорию древней столицы Булгарии приезжает от 40 до 50 тысяч человек.



Когда мы вылезли из машины, перед нашими глазами раскинулось громадное поле, на котором то тут, то там виднелись археологические раскопы, останки древних зданий (хозяйственных построек, усыпальниц, мечетей, минаретов и бань), а также сохранившиеся и заново воссозданные сооружения.



Вдали, на кромке поля, мы разглядели Белую мечеть и направились к ней. По своей красоте она, пожалуй, превосходила все, что мы видели ранее.



В музее нам рассказали о временах расцвета древнего Булгара, на территории которого располагался один из крупнейших рынков Средневековья Ага-Базар, а также о величии всей Волжской Булгарии, которую в те времена называли «страной городов».


Это государство в том или ином виде просуществовало вплоть до XVI века, когда в составе Казанского ханства было присоединено к Московскому царству. Спустя несколько столетий — в XVIII веке — здесь обосновались монахи. Они сначала приспособили под Никольскую церковь булгарский мавзолей XIV века, потом построили рядом еще один храм — церковь Успения.



Одним из самых известных экспонатов здешнего музея-заповедника считается самый большой Коран в мире. Украшенный золотом и драгоценными камнями и весом в 500 кг он занесен в книгу рекордов Гиннеса. Чтобы открыть этот Коран требуются усилия пяти-шести человек, а чтобы перевернуть страницу — как минимум двух.



Местный музей-заповедник пользуется у туристов популярностью. Правда из-за нехватки мест в единственной пока гостинице, большинство посетителей приезжают сюда «одним днем». Многие — на автобусах, некоторые — на теплоходах и «Метеорах» по Волге. Честно сказать, одного дня для изучения музея вполне достаточно. Мы отправляемся дальше. Наш путь лежал через Ульяновскую область в сторону Нижнего Новгорода. Поздно ночью экспедиция Why Way прибыла в татарскую деревню Большое Рыбушкино.





Даниил Ширяев: Я по образованию историк. Учился на истфаке СПбГУ. Понятно, что от посещения Болгара в полном восторге. Увидеть своими глазами все то, о чем раньше читал в учебниках и монографиях, дорогого стоит. Отдельное спасибо нашему экскурсоводу. Гюльшат ответила на все вопросы, все подробно и интересно рассказала, короче, во время экскурсии она не «отбывала номер», а проявила себя настоящим профессионалом. Ну, и, надеюсь, мы тоже в грязь лицом не ударили. Желаю ей побольше таких туристов, как мы.

Я всегда говорил, что в нашей стране сотни, если не тысячи, мест, которые могут привлекать толпы туристов со всего мира. Очень рад в очередной раз найти тому подтверждение. Может быть древняя столица Волжско-Камской Булгарии — это не египетские пирамиды или, скажем там, Эйфелева башня, но от того менее ценным это место не становится. Не случайно же древнее городище Булгар относится к всемирному наследию ЮНЕСКО.

Я человек впечатлительный, и оказавшись тут, практически в чистом поле, сразу же представил себе, как на берегах Волги стоял громадный и могучий город, мегаполис, по современным меркам. Не сомневаюсь, что его жители думали, что вся эта красота и богатство — не на века, а на тысячелетия. Так и нам часто кажется, что наша цивилизация была и будет всегда. Это заблуждение свойственно многим людям. Ничто не вечно. Эпохи сменяют друг друга, цивилизации приходят и уходят, а мы в суете и заботах, часто думаем, что наша жизнь и наш мир — это величины постоянные. Когда понимаешь, что это не так, мороз по коже. Надо помнить об этом и учится с этим жить.



Ильяс Ганиев: От тех, кто уже бывал в Булгаре, я слышал много положительных отзывов об этом месте и сам давно хотел его посетить. Теперь я могу присоединиться к этим отзывам. Мне все очень понравилось. Особенно приятно мне было узнать, что Булгар в древности посетило три сподвижника Пророка (да благословит его Всевышний и приветствует), и один из этих сподвижников по имени Джафар ибн Джа’да остался там жить.

История гласит, что эти сподвижники пришли туда в начале VIII века и молитвами из Корана вылечили дочь вождя местного племени, что впоследствии повлияло на принятие волжскими булгарами Ислама. Так как сподвижники в моем сердце занимают особое положение, я помолился возле памятника, который был установлен в честь Джафара ибн Джа’да, Надеюсь, мне еще выпадет счастье, снова оказаться в этих местах.



Степан Каморный: Терпеть не могу музеи и памятники. Для меня лучший памятник истории и архитектуры — это тот, в котором живет человек. В булгарском музее все камерно и красиво, но все-таки мертво. Такое ощущение, что тут строят декорации к фильму. К счастью, среди людей таких снобов, как я, не так уж и много. Поэтому скажу, что Болгар, безусловно, нужно посетить. Там, действительно, есть что посмотреть.

Из того что запомнилось — это останки древних бань. Очень интересное сооружение с точки зрения инженерных коммуникаций. Это одно из первых зданий, в котором использовались теплые полы (привет, Аня!)) Также для меня было открытием, что Ислам был принят на территории современной России раньше Христианства. Сразу начинаешь сравнивать, вспоминать о том, каким масштабным, принудительным и кровопролитным было крещение Руси.



Динар Валеев: С одной стороны, есть много историй о том, что было, о том, как булгары принимали Ислам, о трех сподвижниках-сахабах. В этих легендах много всего приукрашено. Это такие красивые легенды. С другой стороны, это то, что я увидел своими глазами: современная красивая мечеть, на фоне которой много фотографируются не только туристы, но и пьяные свадьбы. При этом внутри мечети совсем мало людей, которые читают намаз.

Не смотря на такие плохие моменты, я больше рад, чем расстроен потому, что вижу и ощущаю, что все больше людей хотят созидать, строить новые мечети и церкви, открывать школы. Я очень надеюсь, что и мы сможем внести маленькую, а может быть и огромную, лепту в созидание и развитие.



Выражаем огромную благодарность спонсорам и партнерам экспедиции Why Way : Ювелирный дом Filigrano, компания САФА, Фонд Марджани, Бренд Giovanni Botticelli, журнал Muslim Magazine.

Спасибо за подарки ShikHalal.

Спасибо огромное всем, кто принял участие в подготовке!

drova

Экспедиция Why Way. День восьмой, 10 аятов.


«Читай. Во Имя Господа твоего, который сотворил. Сотворил человека из сгустка. Читай. Воистину Господь твой Наищедрейший. Научил человека перу (писать)». Священный Коран, 96:1–5



Сегодня будет много текста и не связанных с ним картинок :)

27 августа. Восьмой день экспедиции мы провели на турбазе «Славянское подворье» в Ульяновской области, на полуострове, окруженном со стороны Волги Юрманским, а со стороны речки Урень Ивановским заливами. Невероятная красота местной природы стала отличным фоном для записи очередных аятов в рамках фильма «10 аятов, которые изменили жизнь». Об этом проекте, который осуществляется параллельно со съемками нашего фильма «Почему?», мы сегодня и хотим рассказать. К тому же это отличный повод разъяснить ряд разнообразных мусульманских терминов, которые встречаются в наших ежедневных отчетах.



Аят в переводе с арабского дословно означает «знамение», «откровение» или «чудо». Этим словом обозначаются мельчайшие структурные единицы Корана. Важно понимать, что Священная для каждого мусульманина книга Коран ниспослана на арабском. Все остальное — это лишь переводы Священного Писания на другие языки. Ниспосланный Пророку текст Корана, состоящего из разрозненных стихов-аятов, был собран в единую книгу уже после смерти Мухаммада при одном из его сподвижников, первом праведном халифе Абу Баре.



Аятами также называют различные явления, процессы и события, которые подчинены определенным закономерностям и подтверждают собой существование Аллаха (Бога). Коран состоит из аятов и каждый мусульманин призван размышлять над их значением и ориентироваться на них в своей повседневной жизни.



В Коране слово «аят» упоминается 382 раза. Количество аятов — свыше шести тысяч. Из аятов состоят суры (главы) Корана. Всего в Коране 114 сур. Количество аятов в сурах варьируется от 3 до 286. Все аяты подразделяются на две основные категории: мухкам и муташабих.



Мухкам — это аят, который содержат в себе только один смысл (дословно этот термин переводится, как «ясный для понимания»). В исламе аятами-мухкамами являются, например, те, в которых рассказывается об основополагающих принципах Ислама, таких как намаз (молитва), халяль (дозволенное), харам (запретное), закят (милостыня), хадж (паломничество в Мекку), саум (пост в месяц Рамадан) и прочих. Вторая основная группа аятов (а есть и еще несколько менее распространенных категорий) — это аяты-муташабих. В отличие от мукхам они несут в себе двоякий смысл, который требует трактовки.



Для подготовки «10 аятов, которые изменили жизнь» канонический редактор проекта, выпускник факультета исламского права Международного университета Аль-Азхар в Каире, участник экспедиции Why Way Ильяс Ганиев подобрал десять аятов, каждый из которых раскрывает одно из нравственных качеств Пророка. Ильяс хазрат постарался, опираясь на личный пример Мухаммада, передать то, как заключительный посланник Всевышнего применял эти качества, как они проявлялись в его жизни.


Каждая глава дневника нашей экспедиции начинается с эпиграфа, в качестве которого мы используем один из многочисленных аятов или хадисов. Хадисы («хадис» дословно означает «предание», «рассказ») — это огромное количество преданий о словах и действиях пророка Мухаммада, которые изначально передавались его сподвижниками. Хадисы затрагивают разнообразные стороны жизни мировой мусульманской общины (уммы). Каждый мусульманин в своей повседневной жизни обязан ориентироваться на аяты и на хадисы, в которых содержатся, как основные, базовые доктрины Ислама, так и практические советы и наставления практически на все случаи жизни.



В рамках фильма «10 аятов, которые изменили жизнь» мы провели серию съемок: наш канонический редактор, Ильяс хазрат, в мечети, в лесу, на берегу реки или в чистом поле читает на арабском один из отобранных заранее аятов, а потом на русском языке комментирует каждый из них.



Кстати, слово «хазрат», которые ставится после имени, означает, что речь идет о человеке, деятельность которого связана с религией. Хазратами могут быть не только имамы мечетей, но и преподаватели, богословы, ученые, а также, например, представители различных мусульманских организаций. В общем, хазрат — это уважительная форма обращения к человеку, чья деятельность так или иначе связана с Исламом. Что касается имамов, то имамами, как правило, называют заведующих мечетями духовных лиц. В более широком смысле, имамом считается любой знаток Корана, который проводит молитву-намаз. Слово «имам» дословно переводится, как «стоящий впереди» или «тот, кто руководит молитвой».


Ильяс Ганиев: Сначала я беспокоился по поводу качества реализации фильма «10 аятов, которые изменили жизнь». При записи первых двух-трех аятов были сложности, что-то не получалось, но, слава Богу, сегодня у нас все пошло так, как надо. Нам удалось найти подход к записи аятов, ту самую «золотую середину» между каноническим текстом и его трактовкой, которая, как я надеюсь, будет понятна любому нашему зрителю. Надеюсь, в ближайшие дни мы столь же успешно сможем записать оставшиеся аяты и комментарии к ним.

Я прошу помощи у Всевышнего в этом совсем не простом проекте, а также рассчитываю на ваши молитвы, которые помогут нам осуществить задуманное. Ведь, как сказал Пророк (да благословит его Всевышний и приветствует), мольба одного человека за другого принимается Творцом.



Динар Валеев: Мы много обсуждаем в поездке. Почему так, а не иначе... Почему делают или не делают... Вечером увидел пост в Facebook, что Соборной мечети Нижнего Новгорода 100 лет. Какая радость! Да, только, когда мы туда заехали, нас и намаз-то не хотели пускать прочитать. Слава Богу, у хазрата хватило мудрости меня выслушать и пустить нас в мечеть, чтобы совершить молитву и сделать несколько шикарных кадров, которые вы видели в отчете экспедиции.

Вспоминаю фразу: «Ислам идеален, а люди нет». Прошу каждого, а, в первую очередь, себя, обратить внимание на свои мысли, поступки. Если уж мы говорим, что мы мусульмане, так давайте соответствовать этому.

Оооооогромное спасибо всем, кто повстречался нам на пути и всей супер команде экспедиции Why Way.



Даниил Ширяев: Экспедиция потихоньку подходит к концу и у меня есть большое желание ударно провести завершающую часть съемок. При этом, во мне крепнет уверенность, что все получится. За время путешествия наша команда, как мне кажется, стала более сплоченной, а наше взаимодействие — еще более отлаженным.

Впереди нас ждут восстановленная в чистом поле древняя столица Волжской Булгарии — музейный комплекс рядом с городком Болгар, а также Ульяновск, проездом, и несколько деревень Нижегородской области. В связи с этим для меня главный вопрос, на который я постараюсь найти ответ, заключается в том, насколько сильны отличия между мусульманами, живущими в городах, и их единоверцами из сельской местности. Что-то подсказывает мне, что разница между ними будет существенная.



Степан Каморный: Я все пытаюсь найти какие-то несоответствия, какие-то бреши в позициях тех, кого мы встречаем на своем пути. Задаешь провокационные вопросы, придумываешь какие-то дурацкие ситуации, чтобы спровоцировать собеседников, чтобы заставить их раскрыться и сказать что-нибудь не то, но когда я задаю им такие вопросы, они отвечают спокойно, здраво, без фанатизма. Пожалуй, главное, что я вижу в этих людях — это их здравомыслие. Если я сам никогда и не прийду к религии, то определенно точно людям, которые пребывают в поисках себя, в поисках своего пути буду советовать обратиться к изучению Ислама.

Когда я говорил, что Ислам — это религия для облегчения жизни, я также говорил, что она облегчает жизнь самим мусульманам. Это верно и не верно одновременно.
Это очень сложная религия, очень не простая в плане созидания и выполнения всех необходимых предписаний.
Очень не просто молится пять раз в день, очень не просто родить и воспитать троих детей, а потом взять из приюта еще пару, в конечном счете, очень сложно брать пример с того, кого ты никогда не видел, и о ком ты прочитал в Книге.
При этом Ислам не тянет тебя вниз, а, наоборот, помогает расти физически, духовно, материально.

За эту неделю я встретил людей, которые помогли мне практически досконально разобраться во всех интересующих меня вопросах. Белые пятна, конечно же, еще остались, и я намерен продолжать изучать эту религию.


drova

Экспедиция Why Way. День седьмой, Альметьевск – Славянское подворье.

   Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Следуй верному пути [не совершай преступлений, сторонись явно запретного (спиртное, прелюбодеяние, ложь); выполняй в меру сил и возможностей обязательное пред Богом и обществом — религиозная практика и созидательная социальная активность] и пусть твой нрав пред людьми [независимо от того, кто они по национальности или вероисповеданию] будет хорошим (прекрасным) [лучшим]! [Будь примером для других и украшением общества, в котором живешь! Пусть набожность твоя пред Богом проявляется в правильности дел твоих!]»

Источник: Хадис от Ибн ‘Амра; св. х. ат-Табарани, аль-Хакима и др. См., например: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 66, хадис № 993, «хасан».



26 августа. На протяжении всего нашего маршрута мы оказываемся в городах, в которых, если бы не экспедиция Why Way, кто знает, мы бы, может быть, никогда бы и не очутились. Наверняка, далеко не каждый из тех, кто читает дневник нашего путешествия или ставит «лайки» в Инстаграм под многочисленными фотографиями с хештегом #whyway, представляет себе, где находится, скажем, тот же самый Альметьевск и уж тем более Кременки.

Если коротко, то Альметьевск, административный центр одноименного района — это четвертый по численности город Татарстана. В нем проживает порядка 150 тысяч жителей. Статус города Альметьевск получил сравнительно недавно — в 1953 году. Не смотря на это, история у этого поселения богатая. Раньше на этом месте была деревня Альметьево, которую в первой половине XVIII века основал мулла Альмет. Второй населенный пункт — поселок Кременки с населением около 500 человек — известен со второй половины XVII века. В те времена местное население постоянно подвергалось набегам кочевников — калмыков и башкир. В окрестностях поселка археологи находили и значительно более древние поселения.

Дорога между Альметьевском и поселком Кременки заняла у нас целый день. Это расстояние можно было преодолеть и быстрее, но мы ехали с остановками на съемки. Известная строчка известной песни «Широка страна моя родная», видимо, как раз про эти края: широкие реки, уходящие вдаль поля и тянущаяся до горизонта лента дороги. Сплошные просторы. Чтение аятов на фоне неубранных полей и яркого неба выглядело эпично. В такие моменты съемок крепла уверенность, что наш фильм состоится.

В деревню с красивым названием Белая Гора (Актау) мы заехали в поисках разрушенной мечети, но оказалось, что стоящее на холме полуразрушенное здание — это не мечеть, а церковь Покрова Божией Матери 1834 года постройки.



Забравшись внутрь через пролом в стене, мы обнаружили, что в этом, казалось бы, полностью заброшенном храме проводятся службы. Об этом свидетельствовали новые ведущие в алтарную часть ворота, аналой, то есть употребляемая при богослужении подставка для иконы или книги, а также специальный короб с песком для свечей.








К вечеру седьмого дня экспедиции мы въехали в поселок Кременки, расположенный в 65 километрах от Болгара. Убитые дороги, практически полное отсутствие инфраструктуры, стаи бездомных собак и ни одной мечети.



На ночлег мы остановились не в самом поселке (гостиниц, по всей вероятности, здесь нет), а на турбазе, расположенной на живописном полуострове, берега которого с одной стороны омываются Волгой, а с другой — водами Ивановского залива и речки Урень. Так закончился седьмой день экспедиции Why Way.





Степан Каморный: Сказать, что я расстроен — ничего не сказать. В свое время я проехал путь от Питера до Находки и побывал почти во всех более или менее крупных городах. Правда, было это давно и я стал забывать, как у нас тут все устроено, и сейчас я в очередной раз убеждаюсь, что ездить надо всем и постоянно.

Сегодня мы заехали в довольно крупный поселок Кременки Ульяновской области. Большинство магазинов тут работают до 17 часов, кругом бегают собаки, стаями крутятся у входа в магазин «Магнит» — дети заходить в него боятся. Работающих кафе здесь нет, а те, что есть, работают с 19 до трех часов ночи. Понятно, чем там люди занимаются: явно не на семейный ужин заходят.

Вчера в Альметьевске разговорились с тетушками, которые держат баню. Интересуюсь, есть ли у них чай с травками. Нет, говорят, никто не спрашивает. Ну, так сами предлагайте, говорю, не все же водку с пивом в бане пить. Так люди только за этим к нам и приходят, — отвечают мне.

Не смотря на это, Татарстан не перестает радовать. Видно, что власти вкладываются в строительство дорог и развитие инфраструктуры. Да, все еще воруют, и это плохо, но зато строят. Казань отстроили, да и другие города стараются подтянуться, подстраиваются под различные гранты, ищут инвестиции. После Татарстана мы заехали в Ульяновскую область. Вокруг, как после бомбежки, особенно если с основной трассы сворачиваешь. Непонятно, как тут люди живут, где работают, чем занимаются. Короче, надо ездить, товарищи, по стране, чтобы знать, что менять и не терять чувство реальности.







Динар Валеев: За время нашей экспедиции мы постоянно встречаем очень гостеприимных людей. Из поста в пост мы рассказываем об этом гостеприимстве, и для нас это становится нормой, так и должно быть.

После Альметьевска нас ждала длинная дорога. Было время осмыслить происходящее. Насладиться красотой и просторами России и, конечно же, кое-где ужасными дорогами. Продолжая мысль Степана, хочу также пару слов сказать о том, как нас встретила Ульяновская область. Очень расстроило отношение людей к своим домам и, в более широком смысле, к своей жизни. Я не знаю сколько должно пройти времени, чтобы люди осознали, что не «путин» делает Россию, а народ.

У нас впереди еще несколько дней экспедиции. Я не могу сказать, что мы уже осуществили задуманное, но уверен, по милости Творца, мы завершим наше дело наилучшим образом. Уже сейчас в свободное от съемок время мы прорабатываем маршруты следующих экспедиций. Закончить хотелось бы одной важной для меня мыслью: если вы ничего не делаете, а только говорите, то и не ждите, что что-то получится или изменится. Вместе мы можем все по милости Творца.





Даниил Ширяев: Во время долгого переезда из Татарстана в Ульяновскую область у меня было время подумать над вопросом, о котором я рассуждал пару дней назад после встречи с семьей Хамидуллиных. Помните, я рассказывал о том, что находясь среди этих замечательных людей, я остро почувствовал разницу между нами и это ощущение было не очень-то приятным.

На следующий день после первой нашей встречи, мы снова увиделись с представителями этой семьи. Встретились мы с ними уже в совсем другой, более спокойной обстановке — в хостеле, который принадлежит старшему сыну Марселя Мансуровича Хамидуллина Руслану. Пообщались, поговорили, и в один прекрасный момент я кое-что понял. Накануне я слишком сильно концентрировался на своей персоне. «Мы люди из разных миров», «я чувствую себя не в своей тарелке», «различия между нами утомляют» — все это полная ерунда. Все эти переживания вызваны лишь тем, что в тот момент я думал только о себе. Моя же цель, не только в рамках нашей экспедиции, но и, вообще, по жизни, научиться ответственно и внимательно относиться к окружающим меня людям. Если не концентрироваться на собственном эго, и внимательно смотреть по сторонам, то можно и на свой собственный счет многое понять. Может быть говорю сумбурно, зато честно. Главное, это понимание того, что нас всех в большинстве случаев окружают добрые и интересные люди. Когда это осознаешь, жить становится легче.




Ильяс Ганиев: Если говорить про себя, то я побывал сегодня в мечети, которая, на мой взгляд, очень похожа на мечети Стамбула в Турции. Она большая, высокая, просторная, с очень хорошей акустикой. В отличие от других мечетей, в которых мы побывали в ходе этой экспедиции, здесь я ощутил особое душевное чувство. Хотелось бы, чтобы мечетей с такой атмосферой было бы больше.

В ходе нашего путешествия я еще более раскрыл для себя аят Священного Писания, который гласит: «Скажи [Мухаммад]: странствуйте по Земле и смотрите, как началось творение. Затем Господь воскресит вас в последний раз. Воистину возможности Господа ничем не ограниченны». Аллах (Бог) призывает нас к тому, чтобы мы путешествовали по Земле и раскрывали для себя все больше благ и щедрот Господа Миров.





Выражаем огромную благодарность спонсорам и партнерам экспедиции Why Way : Ювелирный дом Filigrano, компания САФА, Фонд Марджани, Бренд Giovanni Botticelli, журнал Muslim Magazine.

Спасибо за подарки ShikHalal и Plum

Спасибо огромное всем, кто принял участие в подготовке!

drova

Экспедиция Why Way. День шестой, Набережные Челны – Альметьевск

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Распространяйте мир [желайте другим мира, благоденствия, благополучия; излучайте миролюбие]; кормите (угощайте) [других, будьте гостеприимны], уничтожайте вредных (ядовитых) насекомых, и вы унаследуете райскую обитель [если оставались верующими до конца своих земных дней]».

Источник: Хадис от Абу Хурайры; св. х. ат-Тирмизи. См., например: Ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 553, хадис № 1859, «хасан сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 78, хадис № 1231, «сахих»

25 августа. Утром шестого дня экспедиции Why Way мы отправились на встречу к депутату муниципального совета города Набережные Челны Асхату Галееву в мечеть Нур-Ихлас. До встречи с ним у нас были опасения, что сейчас депутат, как лицо официальное, начнет обычную для многих наших политиков песню «о межконфессиональном взаимодействии и роли партии в укреплении толерантности».



На деле Асхат Галеев оказался человеком, который говорит от чистого сердца. На своем жизненном пути, в те самые «лихие девяностые», он не раз сталкивался с ситуациями, когда речь шла о жизни и смерти. К счастью, ему удалось преодолеть все невзгоды и выстоять в борьбе за благополучие своей семьи. Слезы выступали на глазах Асхата, когда он говорил о роли Пророка в его жизни. Интервью затягивалось, но нельзя же было останавливать человека, который с неподдельной искренностью рассказывал нам о самом сокровенном.

Перед самым отъездом из Набережных Челнов мы снова увиделись с семьей Хамидуллиных, о которой подробнее рассказывали накануне. Старший сын Марселя Хамидуллина Руслан со своей женой Зульфией с маленькой дочкой на руках встретили нас в своем хостеле, чтобы рассказать о семейном бизнесе. «Fit Hostel» — это рассчитанный на 60 гостей хостел со спортивным уклоном. Любой постоялец может «подкачаться» в спортивном зале, а если физкультура и фитнес не по душе — «зарубиться» на большом экране в Sony Playstation или посмотреть кино. В углу, на столике, лежит «Перевод Священного Корана. Смыслы» автора Шамиля Аляутдинова. Люди интересуются, читают, — рассказывает Руслан, — Опять же и мечеть рядом есть». Та самая мечеть Тауба, в которой мы были днем ранее. Жена Руслана Зульфия угощает нас своими фирменными капкейками, на одном из них сладкая надпись с названием проекта 100К Мухаммад. Уезжать от этих гостеприимных и интересных людей не хочется, но надо продолжать наш путь, и мы отправляемся в город Альметьевск.

В Альметьевске мы осматриваем несколько мечетей. Одна из них названа в честь Ризаэддина Фахреддина — поразительно красива. Нам объясняют, что внутреннее ее убранство выполнено в стиле турецких мечетей. По пятницам огромный зал бывает полон. В другие дни, кроме праздников, людей здесь не так уж и много. Записываем очередной аят для фильма «10 аятов, которые изменили жизнь», а во второй половине дня решаем дать себе отдохнуть. У нас — выходной, а это отличный повод рассказать о том, как организованна наша экспедиция. Итак, обо всем по порядку.

На что мы снимаем?

Наш фильм мы снимаем на две основные камеры. Это Sony Alfa 7S и Canon 5D Mark III. Также мы используем несколько дополнительных объективов и электронный стэдикам Джи Ронин. В наших рюкзаках куча различных проводков и батареек, пара ноутбуков и планшетов. Именно аппаратура и всяческие дополнительные девайсы составляет большую часть нашего багажа.

На чем мы едем?



Мы путешествуем на автомобиле Хендай Экус. Это представительский класс. Объем двигателя 3.8 литра. Мощность — 335 лошадиных сил. 8-ми ступенчатая коробка передач. Очень удобный и надежный автомобиль, который на время экспедиции Why Way стал для нас настоящим домом на колесах. Российские дороги, как известно, далеко не идеальны, и когда брюхо нашей машины скрежещет на очередной яме, сердце от жалости обливается кровью. К счастью, наша машина с честью справляется с любыми препятствиями.

Где мы живем?

В Нижнем Новгороде мы жили в гостинице с прекрасным видом на Оку, как раз там где она впадает в Волгу. Вид вполне компенсировал то обстоятельство, что в день нашего заезда в отеле отключили горячую воду.

В Казани мы провели две ночи в отеле «Кортьярд Марриот». Прекрасный сервис, удобные номера, отличное месторасположение (до стен казанского кремля можно дойти за пару минут). Отдельно отметим шикарный вид, который открывается из ресторана на крыше гостиницы.

P38A4217w.jpg

В Набережных Челнах жили в гостинице, а в Альметьевске, и это отдельная история, поселились в санатории «Здоровье». Если бы не wi-fi, можно было бы представить, что мы перенеслись в советское прошлое. Справедливости ради необходимо отметить несомненные плюсы этого местечка. Во-первых, это сотрудники санатория, добрые и отзывчивые люди, а, во-вторых, разнообразный перечень профилактических процедур от лечения пиявками до массажа и электрофореза.

Из Альметьевска мы направились в город Болгар, отстроенный неподалеку от того места, где с X по XIV века находилась древняя столица государства Волжская Булгария. Правда, в единственной гостинице Болгара свободных номеров не было и нам пришлось поселиться в 65 километрах от него в довольно необычном месте. Неподалеку от поселка Кременки есть полуостров. С одной стороны его берега омывает Волга, с другой — Ивановский залив и речка Урень. На полуострове находится заповедник, а в заповеднике — турбаза, в сумерках сильно напоминающая огороженный частоколом острог. Кстати, первым живым существом, которое повстречалось нам на этом полуострове оказалась сова. Она несколько секунд летела прямо перед машиной, после чего скрылась в ночной темноте.

Что мы едим?

Отвечая на этот вопрос, хочется кратко рассказать, прежде всего, о местной кухне. Разумеется, в Татарстане много магазинов, где продаются халяльные продукты. В Чистополе мы попробовали кисломолочный продукт под названием катык. Во время обеда его используют в качестве соуса. В Нижнекамске отведали выпечку: пирожки с мясом со смешным названием перемяч, а также пирожки с курицей — элеш. В Казани нас угощали ливанским блюдом под названием магдус, это фаршированные перцами и орехами баклажаны. Вообще, о местной кухне стоит опубликовать отдельный пост.

Выражаем огромную благодарность спонсорам и партнерам экспедиции Why Way : Ювелирный дом Filigrano, компания САФА, Фонд Марджани, Бренд Giovanni Botticelli, журнал Muslim Magazine.

Спасибо за подарки ShikHalal и Plum

Спасибо огромное всем, кто принял участие в подготовке!

drova

Экспедиция Why Way. День пятый, Нижнкекамск и Набережные Челны.

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил: «Верующие, достигшие наибольшего в вере, — это те [из числа моих последователей], у кого наилучшие морально-нравственные качества [во всем, особенно во взаимоотношениях с другими людьми, независимо от их национальности и вероисповедания]».

Источник: Хадис от Абу Хурайры; св. х. Ахмада, Абу Дауда, Ибн Хаббана и аль-Хакима. См., например: Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлия, 1999. С. 510, хадис № 4682, «хасан сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 88, хадис № 1440, «сахих».




24 августа. Экспедиция Why Way близится к своему экватору. За спиной полторы тысячи километров, пять городов, под двадцать мечетей, почти пятьдесят интервью, 100 гигабайт отснятых материалов. Впереди нас ждут Альметьевск и Болгар, новые встречи и новые впечатления. Утро пятого дня экспедиции застало нас по пути в Нижнекамск.


Изначально этого города в маршруте экспедиции не было, но за последние несколько дней разные люди будто бы сговорились и настойчиво рекомендовали нам посетить нижнекамскую Соборную мечеть, а также пообщаться с ее имамом Юсуф хазратом. Судя по уважительным рекомендациям, Юсуф хазрат представлялся нам мудрым седовласым старцем.



По дороге к знаменитому имаму мы заехали во вторую мечеть города Нижнекамска. Здание этой новой мечети находится в завершающей стадии строительства — внутри ведутся отделочные работы. После осмотра недостроенной мечети нам захотелось побеседовать с кем-нибудь из строителей. Ответить на наши вопросы согласился самый молодой из них. По словам шестнадцатилетнего юноши, он решил подработать на стройке, чтобы не обременять родителей излишними связанными с ним расходами. Еще одна причина, по которой он тут оказался, также достойна уважения. «Я верю, что Господь вознаградит меня за каждый уложенный мною кирпич», — сообщил нам юный строитель.


Далее произошло то, что могло бы заставить поверить в знаки судьбы даже закоренелых скептиков. В Центральной мечети Нижнекамска нас встретил вовсе не бабай (в переводе с татарского — «старик»). Во-первых, как оказалось, имаму Юсуф хазрату, который до встречи с ним представлялся нам человеком преклонного возраста, всего тридцать пять лет, а, во-вторых, почти сразу же выяснилось, что парень, с которым мы совсем недавно общались на стройке, его старший сын. «Решил самостоятельно заработать на обучение в медресе», — пояснил нам Юсуф хазрат, после чего выдал блестящий рассказ о том, как и сам, будучи шестнадцатилетним юношей, принял решение служить Аллаху (Богу). В лице имама Юсуф хазрата перед нами предстал образованный, хорошо говорящий и разносторонний человек.



К сожалению, наш разговор не мог продолжаться долго. Имаму пора было идти на полуденную молитву — зухр. После намаза уже перед самым нашим отъездом Юсуф хазрат показал нам созданный по последнему слову техники корпус для оказания ритуальных услуг, а если точнее, проведения всей необходимой подготовки к погребальному обряду джаназа.








После возвращения из Нижнекамска в Набережные Челны мы посетили Ак-Мечеть, которая вот уже более двадцати лет располагается в здании бывшего детского сада










Затем направились к месту впадения в Каму сразу двух речек — Челны и Мелекески. Там на пологом берегу возвышается мечеть Тауба, с минарета которой открывается невероятный вид на город и его окрестности.


Внутри, как и в других мечетях, пол устлан коврами, на которых летними вечерами играют проходящие сквозь витражи солнечные лучи. После заката молельный зал наполняется серьезного и даже довольно мрачного вида мужчинами.


Они читают вечернюю молитву магриб, а мы собираемся в гости к семье знаменитых татарских спортсменов Хамидуллиных.

Хамидуллины — семья известная не только на все Набережные Челны, но и на весь Татарстан. Сложно найти в нашей стране семейство с таким количеством чемпионов мира. Глава семьи Марсель Мансурович Хамидуллин — знаменитый тренер, самые известные воспитанники которого — это его собственные дети, три богатыря, чемпионы мира и многих других соревнований Руслан, Рузалин и Рим, а также, что самое удивительное — его жена Энже. Кстати, она сама родом из Чистополя, где нам посчастливилось побывать накануне.

Многочисленное семейство встретило нас у себя дома. Все, как на подбор, в прекрасной спортивной форме. Сказываются многолетние занятия армрестлингом. На полках в спортивном зале десятки кубков и медалей, в том числе, привезенных с чемпионатов мира. Маленькие дети, внуки и внучки Марселя и Энже, крутятся под ногами, с удовольствием читают гостям стихи и поют песни. Мужчины тем временем садятся за стол, а многократная чемпионка России, Европы и мира, заслуженный мастер спорта по армрестлингу Энже Хамидуллина вместе с женами своих сыновей скромно хлопочет на кухне. Говорим с ними о спорте, об Исламе, о детях, о работе. У Руслана свой бизнес. Он владелец хостела со спортивным названием «Fit Hostel», а его супруга Зульфия воспитывает детей и увлекается приготовлением халяльных капкейков.

Спустя каких-то пол часа после того, как мы распрощались с семьей Хамидуллиных в Инстаграме проекта 100KMuhammad (ссылка) появился трогательный комментарий. Зульфия поблагодарила нашу команду за душевный вечер и пожелала встретить на нашем пути добрых и искренних людей. Уважаемая Зульфия! Мы благодарим Вас, Вашего мужа и всю Вашу многочисленную семью за гостеприимство и очень надеемся на то, что Ваше пожелание исполнится и мы встретим на нашем пути людей, которые будут столь же добры и искренни, как и Вы. Ин ша Аллах!

Динар Валеев: Вчера меня очень зацепил Степин вопрос о том, чего хочет Бог, чтобы человек был счастлив, или чтобы он выполнял все его заветы. В течение дня я постоянно возвращался к этой фразе. Я задавался вопросом, почему Степан ставит «или» вместо «и». Я бы сказал так: Бог хочет, чтобы я был счастлив и выполнял бы все его заветы.

Второй момент связан с тем, что эта экспедиция оказалась неким выходом из зоны комфорта. Очень долго можно сидеть в Питере или в Москве и с умным видом рассуждать о том, что происходит в других городах и других странах. Абсолютно по другому начинаешь относится ко многим вопросам, когда ты сам едешь в эти города и лично общаешься с местными жителями.

И третий итог дня для меня — это встреча с семей Хамидуллиных. Я увидел мощного главу семейства, настоящего мужчину и острее прочувствовал контраст между тем, что все говорят, как они стремятся быть похожими на Пророка (да благословит его Всевышний и приветствует), как хотят, чтобы он был для них примером, при этом абсолютно по-разному трактуют эти примеры.

Степан Каморный: Сегодня я определенно точно понял, что с людьми, которые искренне исповедуют Ислам можно иметь дело. Это люди с принципами, это люди с открытой душой, это люди, которые обладают всеми качествами хорошего человека. Наверное, каждый, кто живет по совести и старается не причинять боль окружающим, может считать себя мусульманином, при этом он не читает намазы и не соблюдает других правил. Этого не надо боятся. К тебе не придут с проверкой и не спросят, носишь ли ты «мигалку», не потащат в мечеть и не заставят читать Коран. Это исключительно дело каждого. У людей с принципами есть стержень, они уверенно идут по выбранному пути, заботятся о своих близких и защищают их, и это то, что объединяет абсолютно всех нормальных людей.


Даниил Ширяев: Хочу подхватить мысль Динара о том, что наша экспедиция — это выход из зоны комфорта. Я привык к определенному окружению, к определенному ритму жизни, у меня сложившийся круг общения, а сейчас мне нужно постоянно говорить с людьми из абсолютно другого мира. Показательным примером этого стали для меня сегодня две абсолютно разные по сути и содержанию встречи. Днем мы встретились с Юсуф хазратом, человеком, который всего на три года старше меня. Разговор с ним произвел на меня огромное впечатление. Прекрасно излагающий свои мысли, остроумный имам Центральной мечети Нижнекамска с легкостью и, скажу так, внутренней убежденностью в своих словах говорил с нами об Исламе и о своей жизни. В какой-то момент я понял, почему в беседе с ним я чувствую себя так спокойно. Все дело в том, что мы говорили на одном языке.

Вечером мы очутились в гостях у прекрасной и гостеприимной семьи Хамидуллиных. Эти простые и честные перед собой и перед Богом люди достойны всяческого уважения. Не смотря на это, может быть из-за накопившейся усталости или из-за переизбытка впечатлений я чувствовал себя «не в своей тарелке». Я четко ощущал, что мы очень разные люди. Я вовсе не говорю о том, что кто-то лучше, а кто-то хуже. Просто мы все очень сильно отличаемся друг от друга, и далеко не всегда эти различия между людьми вызывают лишь положительные эмоции. Иногда эти различия просто утомляют. Почему так происходит, я не знаю. Мне надо крепко подумать над этим вопросом.

Ильяс Ганиев: Я для себя еще раз понял, я знал это и раньше, просто еще раз убедился, что каждый человек воспринимает Ислам по-своему, каждый воспринимает Ислам в соответсвии с уровнем своего образования. Сегодня я встретил трех разных людей: религиозного деятеля, имама; спортсмена; а также человека, который, как мне показалось, не добился в своей жизни серьезных успехов. Поговорив с ними со всеми, я в очередной раз убедился в необходимости просвещения, в необходимости изучения Ислама. Это необходимо для того, чтобы глубже понимать те законы, которые предписаны нам Богом.



Выражаем огромную благодарность спонсорам и партнерам экспедиции Why Way : Ювелирный дом Filigrano, компания САФА, Фонд Марджани, Бренд Giovanni Botticelli, журнал Muslim Magazine.

Спасибо за подарки ShikHalal и Plum

Спасибо огромное всем, кто принял участие в подготовке!

drova

Экспедиция Why Way. День четвертый, Чистополь.

«Аллах (Бог) не запрещает вам [верующие] относиться благородно и справедливо ко всем, кроме тех, кто воюет с вами из-за ваших религиозных убеждений и выгоняет вас из домов ваших. Воистину, Аллах (Бог) любит справедливых»
Священный Коран, 60:80


Чистополь почти весь одноэтажный. Даже местные жители часто называют его «большой деревней». В первой мечети нас встречает добродушный пожилой мужчина. Он – дежурный.  Для него в радость показать нам мечеть даже не смотря на столь ранний час. Он созванивается с имамом и помогает нам договориться о встрече.  Совсем рядом – еще одна мечеть под названием Нур. Имама тоже нет на месте. Не беда. Местный дежурный по примеру предыдущего моментально связался со своим руководителем и договорился с ним о времени, когда мы сможем записать интервью. Уже очень скоро нам станет окончательно ясно: эта открытость, готовность пойти на встречу и оперативно решить любой вопрос, гостеприимство — характерные черты, присущие многим жителям Чистополя. Что важно, и между имамами этого городка, как кажется, нет никакой конкуренции. Все они хорошо знакомы друг с другом, вместе решают возникающие проблемы, а старшие помогают менее опытным.

Следующая мечеть Анас – это не только дом молитвы, но и настоящий образовательный центр. Тут и классы для занятий, и библиотека, в центре которой из пола вырастает полушарие гигантского глобуса, с отмеченными на нем самыми знаменитыми мечетями мира. Изображения главных мечетей Чистополя скромно соседствуют на этой полусфере с изображениями таких мусульманских святынь, как, например, Султанхамет в Стамбуле, мечеть шейха Зайда в Дубае и, конечно же, Заповедная мечеть (Масджид аль-Харам) в Мекке. Наш провожатый, имя которого совпадает с названием родной мечети – его зовут Анас, то ли в шутку, то ли серьезно, сообщает, что находящиеся в библиотеке дети могут не только разглядывать изображения, но и при желании скатиться по этой полусфере, как по горке. Вообще, мусульмане Чистополя – большие шутники. Смеясь, они называют свои тюбетейки мигалками. Их головные уборы и, правда, напоминают по форме милицейские маяки.

Чувствуется, что религиозная жизнь этого небольшого городка кипит: открываются новые мечети, достраивается медресе, имамы организуют благотворительные акции и проводят огромное количество спортивных мероприятий, начиная с чемпионатов по дворовому футболу и заканчивая профессиональными соревнованиями по армрестлингу. Мы направляемся в только недавно достроенную мечеть Эниляр, то есть – «Мечеть матерей» («эни» по татарски – мама). Там нас встречает молодой имам, который увлеченно рассказывает об организованном совместно с местной христианской общиной видеопроекте по противодействию деятельности различных сект.

За общением и переездами от мечети к мечети время летит незаметно. На обед нас снова ждут в мечети Анас. Домашняя кухня приходится как нельзя кстати. Обращаем внимание на необычный соус, который готовится по старинному татарскому рецепту из кефира и чеснока, а также на чак чак и божественный медовик. После обеда мы оказываемся участниками свадебного обряда никях. Здесь все, как положено. Невеста в красивом белом платье, волнующийся жених, родня и свидетели, имам на татарском языке дает наставления, ссылается на Коран, цитирует хадисы. Съемки в Чистополе завершены. Мы едем… в баню.




Трепетное отношение к путешественникам, которых мусульмане называют мусафирами, не позволяет нашим новым друзьям отпустить нас в путь просто так. Мы едем на берег Камы, где нас ждет баркас. Отходим от берега и, кажется, что сейчас мы отправимся на один из островов, где и будет баня. Все оказывается еще интереснее. Парная расположена прямо на корабле. Еще пару часов назад мы и мечтать не могли о том, чтобы хорошенько попариться и покупаться. Согласно правилам, мусульмане ходят в баню в купальных шортах или даже штанах, на столе, разумеется, никакого пива, только квас и вода, арбузы, дыни и вкуснейшая камская рыба. Наше путешествие продолжается. Мы покидаем Чистополь чистыми и счастливыми. С легким паром!


Степан Каморный: «Сегодня в пути было много разговоров: и про женщин, и про страхи, и про знаки, и про смущение. В общем, говорили много и на разные темы. Правда, в итоге основной посыл, который я вынес из сегодняшних разговоров с моими товарищами, заключается во фразе «Ислам — это религия для облегчения жизни». Эта фраза в том или ином виде прозвучала сегодня несколько раз от разных людей. И я задумался над вопросом, чего хочет Бог? Он хочет, чтобы я был счастлив, или он хочет, чтобы я соблюдал какие-то заветы?

Я не могу говорить со своими друзьями-мусульманами на тему алкоголя, я не могу поговорить с ними на тему женщин. При этом, безусловно, мусульмане, которых мы встречаем на своем пути, кажутся мне счастливыми. Все развлечения, которые есть у нас в нашей светской жизни, вечеринки, какие-то соблазны, это все им недоступно, но я понимаю, что этого им и не нужно. В голове сразу же возникает вопрос: а нужно ли все это мне? Опять-таки, чего хочет Бог, чтобы я был счастлив, или чтобы я соблюдал какие-то заветы? Когда я думаю об этом, я полагаюсь исключительно на свои внутренние ощущения, полагаюсь на то, что будет полезно мне и не принесет вреда моей семье. Именно так я принимаю решение против или в пользу того или иного действия. Пока для меня Ислам остается образом жизни, который способствует ее облегчению. Правда, он облегчает жизнь только самим мусульманам, что, в принципе, уже не плохо.»

Динар Валеев: По инициативе нашего канонического редактора Ильяса Ганиева, мы изменили маршрут и заехали в город Чистополь. После Нижнего Новгорода я не устаю поражаться гостеприимству и культуре общения местных жителей. Раскрываются все новые и новые грани настоящих и высоких человеческих нравственных качеств. Сегодня, например, я весь день наблюдал за двумя людьми, которые, как мне кажется, относятся друг другу с глубоким уважением. Эти два молодых хазрата (один из них – наш Ильяс) – настоящие друзья! Они давно не виделись и после нашей встречи в Чистополе в течение всего дня по-доброму подкалывали друг друга и радовали нас своими шутками, общими воспоминаниями и, в целом, замечательным настроением. Сегодня я узнал кто такие «вовчики», что значит «выпить реку Нил», а также услышал выражение «надень мигалку». Я общался сегодня с главными имамами семи мечетей этого небольшого городка, и отметил для себя то, что между ними, нет никакой толерантности, а только сильная братская любовь и уважение.»

Ильяс Ганиев: «Сегодня в рамках экспедиции Why Way мы запустили очень важный проект «Десять аятов, которые изменили жизнь». Задача этого проекта заключается в том, чтобы донести до читателей и будущих зрителей нашего фильма то, как посланник Всевышнего (да благословит его Всевышний и приветствует) применял в своей личной жизни ниспосылаемые ему откровения. Это необходимо для того, чтобы через личностный пример Пророка (да благословит его Всевышний и приветствует) постараться хотя бы некоторые строки Священного Писания воплотить в своей собственной жизни.

До начала экспедиции я отобрал десять аятов, и сегодня в Чистополе в мечети Анас после полуденной молитвы мною был зачитан первый из них. Сегодня я старался, насколько это возможно, раскрыть такую черту Пророка (да благословит его Всевышний и приветствует), как мягкость и снисходительность к тем своим сподвижникам, которые ослушались его повеления, но поступили так не из-за того, что желали проявить непокорность его воле, а из-за забывчивости и собственной ошибки.»



Даниил Ширяев: Я большой фанат бани. Помню, в детстве, когда вместе с моим дедом мы заготавливали веники, мне всегда доставался дубовый, помягче. Я стараюсь много путешествовать, и где бы ни очутился, всегда интересуюсь, как там обстоят дела с банями. Серные бани в Тбилиси, хамам в Стамбуле, сауна в Хельсинки - банная культура в том или ином виде существует практически везде. Можно сказать, что это такое интернациональное явление, при этом очень здоровое не только в смысле несомненной пользы для тела, но и для духа.
Что важно, баня с древних времен - это такой своеобразный клуб общения, максимально демократичный. В парилке, когда жарко так, что уши сворачиваются, не может быть начальников и подчиненных, не может быть соперничества, более того, совместный поход в баню выводит отношения между людьми на более доверительный уровень. Именно об этом я и хочу сказать. В Чистополе мы общались с разными людьми, с той или иной степенью откровенности говорили с ними на разные темы, однако, только лишь оказавшись в бане смогли увидеть друг в друге обычных, вполне симпатичных, веселых и душевных, открытых и честных людей. В нашей современной жизни очень редко просто и откровенно говорят о простых и важных вещах. И я стараюсь ценить такие моменты. Короче говоря, идите все в баню! С легким паром!

Воскресенье в Чистополе определенно удалось. Едем в Набережные Челны и Нижнекамск.
Оставайтесь на связи :)


Выражаем огромную благодарность спонсорам и партнерам экспедиции Why Way : Ювелирный дом Filigrano, компания САФА, Фонд Марджани, Бренд Giovanni Botticelli, журнал Muslim Magazine.

Спасибо за подарки ShikHalal и Plum

Спасибо огромное всем, кто принял участие в подготовке!